TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- production recovery test
1, fiche 1, Anglais, production%20recovery%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery test 2, fiche 1, Anglais, disaster%20recovery%20test
correct
- DR test 2, fiche 1, Anglais, DR%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A disaster recovery test (DR test) is the examination of each step in a disaster recovery plan as outlined in an organization's business continuity/disaster recovery ... planning process. Evaluating the DR plan helps ensure that an organization can recover data, restore business critical applications and continue operations after an interruption of services. 2, fiche 1, Anglais, - production%20recovery%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de reprise d'activité après sinistre
1, fiche 1, Français, test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test de reprise après sinistre 2, fiche 1, Français, test%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un test de reprise après sinistre documenté, à effectuer régulièrement, peut démontrer la capacité de résistance des systèmes à une panne non planifiée et la possibilité de les remettre en service en très peu de temps. 3, fiche 1, Français, - test%20de%20reprise%20d%27activit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Urban Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community assessment
1, fiche 2, Anglais, community%20assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Applying this community assessment model to community policy formation and planning. Examining ways in which community assessment based on this model might interact with community policy formation. 1, fiche 2, Anglais, - community%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Développement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation de la communauté
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des besoins de la Communauté en vue de formuler des politiques adéquates en matière de développement communautaire. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Exporters' and Producers' Records Regulations
1, fiche 3, Anglais, Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Exporters' Records Regulations 1, fiche 3, Anglais, Exporters%27%20Records%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Customs Act, revokes the Exporters' Records Regulations on December 9, 1993 1, fiche 3, Anglais, - Exporters%27%20and%20Producers%27%20Records%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur et du producteur
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règlement sur les documents de l'exportateur 1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes, abroge le Règlement sur les documents de l'exportateur le 9 décembre 1993 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20documents%20de%20l%27exportateur%20et%20du%20producteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head end
1, fiche 4, Anglais, head%20end
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... when an engine or unit is placed on the head end of a train to operate over a portion of a subdivision only, the number of the engine operating through may be used. 1, fiche 4, Anglais, - head%20end
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) quand une locomotive ou une unité est placée à la tête d'un train mais n'y demeure que sur une partie de subdivision, le numéro de la locomotive allant d'un bout à l'autre de cette subdivision peut être utilisé. 1, fiche 4, Français, - t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polishing emulsion 1, fiche 5, Anglais, polishing%20emulsion
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émulsion de poli
1, fiche 5, Français, %C3%A9mulsion%20de%20poli
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- emulsión pulidora
1, fiche 5, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20pulidora
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- emulsión de pulimentación 1, fiche 5, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20de%20pulimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- play the in-turn
1, fiche 6, Anglais, play%20the%20in%2Dturn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- throw the in-turn 1, fiche 6, Anglais, throw%20the%20in%2Dturn
correct
- curl in turn 2, fiche 6, Anglais, curl%20in%20turn
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an in-turn effect. 3, fiche 6, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 3, fiche 6, Anglais, - play%20the%20in%2Dturn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancer une pierre avec un effet intérieur
1, fiche 6, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lancer une pierre avec effet intérieur 2, fiche 6, Français, lancer%20une%20pierre%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct
- impartir un effet intérieur à une pierre 2, fiche 6, Français, impartir%20un%20effet%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20une%20pierre
correct
- mettre de l'effet à la pierre vers l'intérieur 3, fiche 6, Français, mettre%20de%20l%27effet%20%C3%A0%20la%20pierre%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet intérieur. 2, fiche 6, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, fiche 6, Français, - lancer%20une%20pierre%20avec%20un%20effet%20int%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- savoury pie
1, fiche 7, Anglais, savoury%20pie
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
savoury: Used in contradistinction to sweet, of food having stimulating flavour. Also to describe a piquant morsel served as the last course at dinner. The object being to clean the palate after the pudding in preparation for the port to follow. 2, fiche 7, Anglais, - savoury%20pie
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pâté «savoury»
1, fiche 7, Français, p%C3%A2t%C3%A9%20%C2%ABsavoury%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
savoury : Petit apprêt salé de la cuisine anglaise, servi en fin de repas, soit après le poisson et la viande, soit après l'entremet sucré lorsqu'il y en a un. La gamme des savouries (terme signifiant «choses assaisonnées» est variée : welsh rarebit, brochettes d'huîtres, rôties au fromage etc. [...] 1, fiche 7, Français, - p%C3%A2t%C3%A9%20%C2%ABsavoury%C2%BB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tamper 1, fiche 8, Anglais, tamper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dame
1, fiche 8, Français, dame
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trou semicirculaire qui sert de point d'appui à la godille sur le tableau arrière. 1, fiche 8, Français, - dame
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une dame de godille. 1, fiche 8, Français, - dame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escálamo
1, fiche 8, Espagnol, esc%C3%A1lamo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- manigueta 1, fiche 8, Espagnol, manigueta
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spot rate series
1, fiche 9, Anglais, spot%20rate%20series
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spot rate series corresponding to each forward maturity will be of different lengths since a one-month forward contract is concluded the next period, while a twelve-month contract requires twelve periods to mature. Thus, the longer the forward contract, the shorter the corresponding spot rate series. 2, fiche 9, Anglais, - spot%20rate%20series
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- série des cours du comptant
1, fiche 9, Français, s%C3%A9rie%20des%20cours%20du%20comptant
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les séries des cours du comptant correspondant à chaque échéance des contrats à terme s'étendent sur des périodes de durée différente, étant donné qu'un contrat à un mois se termine la période suivante tandis qu'un contrat à douze mois n'arrive à échéance qu'au bout de douze périodes. Ainsi, plus la durée des contrats à terme est longue, plus la série des cours du comptant est courte. 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9rie%20des%20cours%20du%20comptant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- payment of union fees
1, fiche 10, Anglais, payment%20of%20union%20fees
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paiement des cotisations syndicales
1, fiche 10, Français, paiement%20des%20cotisations%20syndicales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 10, Français, - paiement%20des%20cotisations%20syndicales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :